| neque | neque...neque | post (bijw.) |
| idem, eadem, idem (eiusdem) | idem ac / atque / et | leo, leonis (m) |
| gemitus, gemitus | edo (edĕre) | dolor, doloris (m) |
| vulnus, vulneris (o) | quidem (bijw.) | conspectus, conspectus |
| territus terreo (terrēre) | animus | inquit (staat tussen de aangehaalde woorden) |
| apparet | mitis, -is, -e (mitis) | quasi |
| ops, opis (v) | gratia + gen. | visus est |
| cruor, cruoris (m) | vixi | solus, -a, -um (solius) |
| ullus, -a, -um (ullius) | neuter, neutra, neutrum (neutrius) |
| later / daarna | noch...noch / en niet...en ook niet | en niet / ook niet / noch |
| leeuw | dezelfde als | dezelfde / hetzelfde |
| pijn / verdriet | voortbrengen / uitgeven | gezucht |
| (aan)blik / zicht | zeker / ongetwijfeld (benadrukt het vorige woord) / weliswaar (vaak gevolgd door sed) 3. althans / in elk geval | wond |
| zegt (hij / zij / het) / zei (hij / zij / het) | geest / (ge)moed / ziel | ppp van terreo (terrēre) bang maken / verschrikken |
| zoals / alsof / als het ware | zacht / vriendelijk | het is duidelijk / het blijkt |
| hij scheen (perf. van vidēri) | dankzij / wegens / om(wille) (gratia staat altijd achter het woord in de genitivus) | hulp / macht / kracht / vermogen |
| alleen | perf. van vivo (vivĕre) / leven | bloed |
| geen van beide(n) | enig(e) / een of ander(e) |