| Fahren Sie geradeaus, ... | Bei der nächsten Kreuzung rechts, bitte! | ... dann bei der Ampel links abbiegen, ... |
| ... und dann ist es das erste Haus rechts. | Ich bin nicht von hier. | Das Zimmer ist ohne Frühstück. |
| Entschuldigung, ich suche die Polizei! | Das Zimmer mit Bad und Dusche kostet 80 Euro. | Wir wollen eine Reise nach Mexiko machen. |
| Komm schnell, der Zug fährt gleich! | Ich suche die Herderstraße / Gleis Nummer drei. | Nehmen wir ein Taxi oder die U-Bahn? |
| Wann fahrt ihr in Urlaub? | Wie lange braucht der Zug von München bis Salzburg? | Wie weit ist das? |
| Woher kommen Sie und wohin reisen Sie? | Haben Sie noch ein Zimmer für 2 Personen frei? | Wir fahren am liebsten mit dem Zug. |
| Ich bin um sechs wieder zu Hause. |
| ..dan bij de stoplichten links afslaan... | Bij de volgende kruising rechts, aub! | U rijdt rechtuit.... |
| De kamer is zonder ontbijt | Ik ben niet van hier. | ..en dan is het het eerste huis rechts.. |
| Wij willen een reis naar Mexico maken. | De kamer met bad en douche kost 80 euro. | Pardon, ik zoek de politie! |
| Nemen wij een taxi of de metro? | Ik zoek de Herderstraat / spoor nummer drie. | Kom snel, de trein vertrekt spoedig! |
| Hoe ver is het? | Hoe lang heeft de trein nodig van München naar Salzburg? | Wanneer gaan jullie op vakantie? |
| Wij reizen het liefst met de trein. | Heeft u nog een kamer voor 2 personen? | Waar komt u vandaan en waar gaat u heen? |
| Ik ben um zes uur weer thuis. |