| Ich lasse Sie es wissen. | Ich habe jetzt keine Zeit. | Der Anruf kommt mir sehr gelegen. |
| Darf ich Sie in einer Stunde zurückrufen? | eine Beschwerde untersuchen | abbrechen |
| es satt sein | die Strategie | sowohl,….als auch |
| ein vorteilhaftes Geschäft | gelingen | in Zukunft |
| zugeben | den Eindruck erwecken | die Art und Weise |
| die Spannung | der Konflikt | auf derselben Seite stehen |
| klären | Lösung anbieten | verhältnismäßig |
| überprüfen | besänftigen | taktvoll |
| die Geschäftsbeziehung | Soweit darf ich nicht gehen. | Leider ist das unmöglich. |
| Het telefoontje komt me heel goed uit. | Ik heb nu geen tijd. | Ik laat u het weten. |
| verbreken | een klacht onderzoeken | Mag ik u over een uur terugbellen? |
| zowel ,… als ook | de strategie | het moe zijn |
| in de toekomst | lukken | een voordelige zaak |
| de manier | de indruk wekken | toegeven |
| aan dezelfde kant staan | het conflict | de spanning |
| naar verhouding | oplossing aanbieden | oplossen |
| tactvol | sussen | veriviëren |
| Helaas is dat onmogelijk. | Zo ver mag ik niet gaan. | de zakenrelatie |
| Ich fürchte, dass ich Sie enttäuschen muss. | Ich komme Ihnen gerne entgegen, aber ... | Das ist nicht meine erste Wahl. |
| Es ist kaum möglich | gewiss | Ich bin davon überzeugt |
| Das ist kaum zu glauben | Meiner Meinung nach | schildern |
| deutschsprachigen | die Tatsache | die Meinung |
| die Interpretation | die Diskussion | das Mitglied |
| die Sorgfalt | das Argument |
| Dat is niet mijn eerste keuze. | Ik kom u graag tegen, maar… | Ik ben bang dat ik u moet teleurstellen. |
| Ik ben ervan overtuigd | zeker | Het is amper mogelijk |
| vertellen | Naar mijn opinie | Dat is amper te geloven |
| de mening | het feit | duitstalig |
| het lid | de discussie | de interpretatie |
| het argument | de zorgvuldigheid |