| die Praktikumsbörse | Praktika vermitteln | der Praktikumsplatz |
| die Praktikumsvergütung | das Anmeldeformular | die Bestätigung der Versicherung |
| die Motivation | der Personalausweis | das Berufsfeld |
| spezifisch | der Fachbereich, das Fachgebiet | der Pluspunkt, der positive Punkt |
| je länger desto mehr | das laufende Projekt | beitragen, einen Beitrag leisten |
| dank | die Aufenthaltsgenehmigung, die Aufenthaltserlaubnis | beibehalten, behalten |
| das Referenzschreiben, die Referenz | zukünftig | einen Text abfassen, einen Text verfassen |
| sowohl als auch | Kenntnisse und Fähigkeiten | das vorgegebene Format |
| der Aufenthalt | nach Eingang Ihrer Unterlagen | sich melden, Kontakt aufnehmen |
| de stageplek, de stageplaats | stages regelen | de stagebeurs |
| het verzekeringsbewijs | het inschrijfformulier | de stagevergoeding |
| het beroepsveld, het vakgebied, het professionele gebied | de identiteitskaart, de id-kaart | de motivatie, de motivatiebrief |
| het pluspunt, het positieve punt | het vakgebied | specifiek |
| bijdragen, een bijdrage leveren | het lopende Projekt | hoe langer hoe meer |
| houden, behouden, aanhouden | de verblijfsvergunning | dankzij |
| een tekst opstellen | toekomstig | de referentie, de aanbevelingsbrief |
| het vastgestelde formaat, het vastgestelde format | kennis en bekwaamheden | zowel alsook |
| contact opnemen, zich melden, iets laten horen | na ontvangst van uw stukken | het verblijf, het oponthoud |
| der bevorzugte Termin | die Abstimmung | Üblich |
| der Einblick in Tätigkeiten | im Programm aufführen | angemessen gekleidet, passend gekleidet |
| in der Regel | auf Anfrage | gewünscht |
| die Bescheinigung, die Bestätigung | etwas kurzfristig tun | sich wenden an |
| eine Fremdsprache beherrschen | gegen Kost und Logis | einbeziehen |
| einsetzen | schick | die Verurteilung |
| die Beurteilung | die Übertragung | die Übertragung erfolgt |
| die Grundlage, die Basis | die Grundlage schaffen, die Basis schaffen | der Austausch |
| austauschen | beschleunigen | die Anwendung |
| gebruikelijk | de afstemming, het afstemmen, de stemming | hier: de voorkeursdatum |
| gepast gekleed, passend gekleed | in het programma vermelden, in het programma noemen | een inkijk in de werkzaamheden |
| gewenst | op aanvraag | in de regel |
| zich wenden tot | iets op het laatste ogenblik doen, iets op het laatste moment doen | het bewijs, de bevestiging |
| betrekken | tegen kost en inwoning | een vreemde taal beheersen |
| de veroordeling | chique | inzetten |
| de transmissie vindt plaats, de overdracht vindt plaats | de transmissie, de overdracht | de beoordeling |
| de uitwisseling | de basis scheppen | de basis |
| de aanwending, de toepassing | versnellen | uitwisselen |
| der Zugriff | sich erhöhen, höher werden | die Übermittlung |
| übermitteln | die Entfernung | sich unterscheiden |
| derzeit, gegenwärtig | zeitversetzt | gewissermaßen, in gewissem Sinn, in gewissem Sinne |
| durchgehend, durchgängig | entschlüsseln, dekodieren, decodieren | veranschaulichen |
| rauschen | sich verständigen | beanspruchen |
| die Anordnung | zuordnen, einteilen, einordnen | feststehen |
| besiedelt, bewohnt | zuweisen | einen Frequenzbereich belegen, einen Frequenzbereich besetzen |
| einen Bereich abdecken | die Wirkungsweise | die Funkzelle |
| ausgelastet zijn |
| hier: de verzending | hoger worden | hier: de toegang |
| verschillen, zich onderscheiden | de afstand | hier: verzenden |
| in zekere zin, als het ware | uitgesteld | tegenwoordig |
| illustreren | ontcijferen, decoderen | doorgaans |
| in beslag nemen, aanspraak maken op, gebruikmaken van | zich verstaanbaar maken, het eens worden | ruisen |
| vaststaan | indelen | de ordening, de rangschikking |
| een frequentiegebied bezetten | toewijzen, toebedelen | bevolkt, bewoond |
| de radiocel | de wijze waarop iets werkt, de manier waarop iets werkt | een gebied afdekken |
| ten volle belast zijn, op de volle capaciteit draaien, op volle capaciteit draaien |