| im Berufsberatungszentrum | Ich möchte gern einen Termin vereinbaren. | Sie möchten sich neu orientieren. |
| Ich hätte gern ein Beratungsgespräch. | Wie wäre es denn am Mittwoch um 10 Uhr? | Mittwoch passt mir leider nicht. |
| Ich könnte Donnerstag zur gleichen Zeit. | Und wie ist Ihr Name noch einmal? | Melden Sie sich bitte bei Frau Kalle. |
| Alles klar. | Auf Wiederhören. | Guten Tag, Sie sprechen mit Frau Kalle. |
| Einen Moment, bitte. | Ich verbinde sie. | Danke, dass Sie gewartet haben. |
| Kann ich mit Frau Kalle sprechen? | Vielen Dank für den Anruf. | Bis morgen. |
| Ein Beratungsgespräch führen | Ich mache gern... | Ich bin stressbeständig. |
| Mir gefällt | Ich möchte gern | Ich hätte Lust... |
| Ich bin dafür | ich bin motiviert | Ich möchte lieber |
| U wilt zich heroriënteren. | Ik wil graag een afspraak maken. | bij het centrum voor beroepskeuze |
| Woensdag komt me helaas niet uit. | Wat denkt u van woensdag om 10.00 uur? | Ik zou graag een adviesgesprek willen. |
| Meldt u zich alstublieft bij mevrouw Kalle. | En hoe was jouw naam ook alweer? | Ik zou donderdag rond dezelfde tijd kunnen. |
| Goedemiddag, u spreekt met mevrouw Kalle. | Tot horens. | Duidelijk. |
| Bedankt voor het wachten. | Ik verbind u door. | Een momentje alstublieft. |
| Tot morgen. | Bedankt voor het telefoontje. | Kan ik mevrouwe Kalle even spreken? |
| Ik kan tegen stress | Ik doe graag... | Een adviesgesprek voeren |
| Ik zou zin hebben in... | ik wil graag | mij bevalt |
| Ik wil liever | ik ben gemotiveerd | Ik ben ervoor |
| Das gefällt mir besser. | Am liebsten mache ich... | Das ist besser als... |
| Wäre es nicht besser... | Sie müssten/könnten... | Das beste ist, wenn Sie... |
| Es wäre besser, wenn... | Machen sie doch... | Wenn ich Sie wäre, würde ich... |
| An ihrer Stelle würde ich... | Ich empfehle Ihnen... | Ich kann Ihnen empfehlen... |
| Können Sie das noch einmal sagen? | Können Sie das bitte wiederholen? | Ich habe sie nicht verstanden. |
| Meinen Sie... | Verstehe ich es richtig, dass... | Wie war dein Tag? |
| also | Zusammenfassend kann ich sagen... | Das verlief ganz gut. |
| Ich bin froh... | Im Allgemeinen lief das Gespräch gut. | Mein Tag war richtig gut. |
| Zum Glück | Es war ein mieser / blöder Tag heute. | Mein Tag ist nicht so gut gelaufen. |
| Dat is beter dan... | Het liefst doe ik... | Het bevalt me beter |
| Het beste is als u... | U zou moeten / kunnen... | Zou het niet beter zijn om... |
| Als ik u zou zijn, zou ik... | Gaat u toch ... doen. | Het zou beter zijn als u... |
| Ik kan u aanbevelen... | Ik beveel u aan | In uw plaats zou ik... |
| Ik heb u niet begrepen. | Kunt u dat herhalen. | Kunt u dat nog een keer zeggen. |
| Hoe was jouw dag? | Begrijp ik het goed... | Bedoelt u... |
| Dat verliep best goed. | samenvattend kan ik zeggen... | dus |
| Mijn dag was echt goed. | Over het algemeen verliep het gesprek goed. | Ik ben blij... |
| Mijn dag is niet zo goed verlopen. | Het was een rotdag vandaag. | Gelukkig |
| Mein Tag war nicht so erfolgreich. | Bringst du mir ein/eine/einen ... mit? | Für mich bitte ein/eine/einen... |
| Ich brauche ein/eine/einen ... | Ich hätte gern... | Ich möchte ein/eine/einen ... |
| Ich nehme ein/eine/einen ... | Ich würde noch etwas nehmen. | Ist das alles? |
| Möchtest du ein/eine/einen ...? | Möchtest du noch etwas? | Soll ich etwas zu trinken holen? |
| Sonst noch etwas? | Und du? |
| Voor mij een... | Neem je voor mij een ... mee? | Mijn dag was niet zo succesvol. |
| Ich wil graag een ... | Ik zou graag ... willen hebben | Ik heb een ... nodig. |
| Is dat alles? | Ik zou nog iets willen nemen. | Ik neem een ... |
| Zal ik iets te drinken halen? | Wil jij nog iets? | Wil jij een ...? |
| En jij? | Anders nog iets? |