| à part | être en train de | la plaque d’immatriculation |
| monter la tente | un plan | une langue étrangère |
| fille unique | il y a + adverbe de temps | la filière |
| la coïncidence | en tout cas | en effet |
| annuel / annuelle | bavarder | dans la rue |
| descendre | animer | être obligé de |
| s’ennuyer | venir de + infinitif / venir de | Ça me semble |
| Comment ça se fait que | Je n’en ai plus. | Mes parents ont divorcé. |
| Mon père s’est remarié avec | C’est quoi, cette fête? | Pourriez-vous nous expliquer comment |
| het nummerbord | bezig zijn met … | afgezien van |
| een vreemde taal | een plattegrond | de tent opzetten |
| het profiel | het is… geleden | enig kind |
| inderdaad | in ieder geval | het toeval |
| op straat | kletsen | jaarlijks |
| verplicht zijn om … | verlevendigen | uitstappen |
| Dat lijkt me … | zojuist … | zich vervelen |
| Mijn ouders zijn gescheiden. | Ik heb er geen meer. | Hoe kan het dat … |
| Zou u ons kunnen uitleggen hoe … | Wat houdt dat feest in? | Mijn vader is hertrouwd met … |
| déclarer | être ravi de | il y a quelques jours |
| merveilleux / merveilleuses | à quel point | un emplacement |
| spacieux / spacieuse | ennuyeux | une résidence |
| un jour de repos | bosser | ensoleillé / ensoleillées |
| le meilleur été de ma vie | Certaines tâches sont ennuyeuses. | Il y a de bons et de mauvais côtés. |
| Aucun jour n’est identique. | Mes vacances se passent bien. | Je veux entrer en contact avec beaucoup de monde. |
| On passe d’une langue à l’autre. | à une vitesse impressionnante |
| enkele dagen geleden | dolblij zijn met | aangeven |
| een kampeerplek | hoe erg | heerlijk |
| een verblijfplaats | saai | ruim |
| zonovergoten | werken | een vrije dag |
| Er zijn goede en slechte kanten. | Enkele taken zijn saai. | de beste zomer van mijn leven |
| Ik wil met veel mensen in contact komen. | Ik heb het goed naar mijn zin op vakantie. | Geen enkele dag is hetzelfde. |
| met een verbazingwekkende snelheid | Je gaat van de ene taal naar de andere. |