Frans : Nederlands Pardon, madame = Pardon mevrouw. Pardon, monsieur. = Pardon meneer. La Fnac, c’est où exactement? = Waar is de Fnac precies? Pour aller à la gare, s’il vous plaît? = Hoe kom ik bij het station, alstublieft? Pouvez-vous répéter, s’il vous plaît? = Kunt u het herhalen, alstublieft? Vous allez à gauche. = U gaat naar links. Vous allez à droite. = U gaat naar rechts. Vous allez tout droit. = U gaat rechtdoor. Vous tournez à droite. = U slaat af naar rechts. Vous tournez à gauche. = U slaat af naar links. Vous prenez la … rue à droite. = U neemt de ... straat naar rechts. Vous prenez la … rue à gauche. = U neemt de ... straat naar links. Vous continuez jusqu’au feu rouge. = U gaat door tot aan het stoplicht. Vous traversez la rue. = U steekt de straat over. Vous traversez le pont. = U steekt de brug over. Vous traversez la place. = U steekt het plein over. Vous suivez la rue sur 200 mètres. = U loopt 200 meter door in de straat. Vous longez le canal. = U loopt langs de gracht. Vous longez la rivière. = U loopt langs de rivier. Vous passez devant la poste. = U loopt voor het postkantoor langs. Vous passez derrière la poste. = U loopt achter het postkantoor langs. Sur votre droite, il y a … = Aan uw rechterzijde, is er …. . Sur votre gauche, il y a … = Aan uw linkerzijde, is er …. . dans = in sur = op sous / au-dessous de = onder devant = voor derrière = achter à gauche de = links van à droite de = rechts van à côté de = naast entre = tussen au milieu de = midden in / op près de = vlakbij loin de = ver van au-dessus de = boven dedans = binnen dehors = buiten à côté de l’ordinateur = naast de computer à droite du restaurant = rechts van het restaurant à gauche de la gare = links van het station le long de la rivière = langs de rivier entre les deux magasins = tussen de twee winkels près de la plage = vlakbij het strand loin de ses amis = ver van zijn vrienden au-dessus de la table = boven de tafel au-dessous de zéro / au-dessous de zéro degré = onder nul au milieu de la place = in het midden van het plein Pour moi, … . = Voor mij … . À mon avis, … . = Naar mijn mening, … . Tout à fait. = Helemaal mee eens. Bien sûr. = Natuurlijk. Je suis d’accord. = Ik ben het ermee eens. C’est possible. = Dat is mogelijk. Sans doute. = Waarschijnlijk. Non, je ne trouve pas. = Nee, ik vind van niet. Non, je ne pense pas. = Nee, ik denk het niet. Non, je ne suis pas d’accord. = Nee, ik ben het er niet mee eens. Non, ce n’est pas vrai. = Nee, dat is niet waar. Non, absolument pas. = Nee, absoluut niet.