se rendre compte sous peu arriver à
hier le bouquin la coïncidence
gêner prendre un pot à l’époque
papoter au bout d’un petit moment après tant d’années
depuis quinze ans draguer il y a quinze ans
autrefois plonger dans se souvenir
vérifier alors la réflexion
le personnage principal la comédie la mise en scène
le réalisateur le film à suspense la randonnée
erin slagen om binnenkort beseffen
het toeval het boek gisteren
indertijd iets drinken hinderen
na zoveel jaren na een kort ogenblik kletsen
vijftien jaar geleden versieren sinds vijftien jaar
zich herinneren wegduiken in vroeger
de gedachte dan controleren
de regie de komedie de hoofdpersoon
de wandeling de thriller de regisseur
cependant un ancien ami une abondance
être censé de contrairement à en effet
annuel peu de temps après bref
être drôle éviter être obligé de fuir
surjouer se lasser de finalement
à partir de là se transformer à mon avis
avant tout résister à se traîner
een overvloed een oude vriend echter
inderdaad in tegenstelling tot geacht worden om
kortom korte tijd later jaarlijks
moeten vluchten liever niet doen leuk zijn
uiteindelijk snel genoeg krijgen van over-acteren
volgens mij veranderen vanaf dat moment
zich voortslepen weerstaan vooral