approuver avoir du mal à cacher
consoler déverser élever
en avoir ras le bol en commun faire de la peine
je m’en fous la course aux notes la moyenne
la ressemblance la solitude le bulletin
ne ... plus que ne ... plus rien ni ... ni
rendre triste ressentir se cogner
tendre l’oreille une dépression nerveuse angoisser
apprivoiser douloureux imposer
la curiosité la greffe la maladie
le corps le traitement malsain
verbergen moeite hebben om goedkeuren
opvoeden uitstorten troosten
verdriet doen gemeenschappelijks er schoon genoeg van hebben
het gemiddelde de cijferwedloop ik heb er lak aan
het rapport de eenzaamheid de gelijkenis
noch ... noch niets meer alleen nog maar
zich stoten voelen droevig maken
angstig maken een zenuwinzinking de oren spitsen
opleggen pijnlijk temmen
de ziekte de transplantatie de nieuwsgierigheid
ongezond de behandeling het lichaam
priver de subir tordre
abolir / supprimer accuser de vol affirmer
alerter avoir tendance à condamner à mort
décrire devenir inexpulsable échapper
en plein jour enlever être libéré
l’abolition la disparition la prison
la terminale le sort majeur
porter plainte rater transmettre
une épreuve agir comme au fur et à mesure
avant tout c’est vrai que depuis
des fois dès que en partenariat avec
verwringen ondergaan ontzeggen
beweren van diefstal beschuldigen afschaffen
ter dood veroordelen de neiging hebben om waarschuwen
ontsnappen niet uitgezet kunnen worden beschrijven
bevrijd worden ontvoeren / uitdoen midden op de dag
de gevangenis de verdwijning het afschaffen
meerderjarig het lot de eindexamenklas
overhandigen missen een klacht indienen
al naargelang zich gedragen als een toets
sinds weliswaar bovenal
gezamenlijk zodra soms
ensuite être carré des épaules garder
il y a deux ans intégrer la féminité
la formation l’acier l’apparence physique
le regard mine de rien non seulement ... mais aussi
par rapport à une émission appliquer à
assez comprendre consister à
donner un coup de main être destiné à exercer un métier
l’enseignement l’indignation l’inflexion de la voix
le bâton le chef-d’oeuvre le comédien
le coude le coup de feu le couteau
le pied le projet le scientifique
bewaren brede schouders hebben vervolgens
de vrouwelijkheid toetreden tot twee jaar geleden
het uiterlijk het staal de opleiding
niet alleen ... maar ook zonder iets te laten merken de blik
toepassen op een uitzending in vergelijking met
bestaan uit bevatten nogal
een beroep uitoefenen voorbestemd zijn om een handje helpen
de stembuiging de verontwaardiging het onderwijs
de acteur het meesterwerk de stok
het mes het geweerschot de elleboog
de wetenschapper het project de voet
le tonnerre le vent monter sur des planches
partout ailleurs plein de plutôt
rempli s’appuyer sur s’habituer à
surjouer un coup de coeur un coup de foudre
un oeil augmenter interdire
l’effet réel participer à une erreur
caresser éclater de rire râler
mettre le couvert un surgelé pouffer
débarrasser les conjoints une épouse
vexé solliciter la tenue
exciter dingue de ringard
op de planken staan de wind de donder
meer volop overal elders
wennen aan zich baseren op vol
liefde op het eerste gezicht een opwelling over-acteren
verbieden verhogen een oog
een vergissing meedoen aan het werkelijke effect
mopperen in lachen uitbarsten strelen
het uitproesten een diepvriesproduct de tafel dekken
een echtgenote de echtelieden de tafel afruimen
de kleding een beroep doen op gekwetst
oubollig maf van opwinden
se précipiter avoir la cote envier
une insulte à juste titre paysan
décontracté le sein les heurts
autant le héros se conduire
séducteur une recette un échec
redoubler un bénéfice le pire
inférieur échouer à le deuil
manquer néanmoins décrocher
sécher mûrir éprouver
benijden gewaardeerd worden zich haasten
landelijk terecht een belediging
de botsingen de borst ongedwongen
zich gedragen de held evenveel
een mislukking een recept verleidelijk
het ergste een voordeel blijven zitten
de rouw zakken voor lager
afhaken niettemin ontbreken
ervaren rijper worden spijbelen