en fin de sinon le passe-temps favori
le lundi après-midi un dîner de famille grave
pendant le mieux serait de il vaut mieux
il est facile de il m’arrive de j’ai appris à parler français
de toute façon / en tout cas il faut venir chercher
assez se rencontrer essayer de
compter embêtant faire du sport
en même temps avoir le temps jusqu’à environ
faire la grasse matinée avoir beaucoup de loisirs être obligé de
se promener avoir envie de chanter
de lievelingshobby behalve dat aan het eind van
erg een etentje met de familie de maandagmiddag / elke maandagmiddag
het is beter om het beste zou zijn om gedurende
ik heb Frans leren spreken het komt voor dat ik het is makkelijk om
komen ophalen je moet in ieder geval
proberen om elkaar ontmoeten nogal
sporten saai / vervelend rekenen op / verwachten
tot ongeveer tijd hebben tegelijkertijd
verplicht zijn om veel vrije tijd hebben uitslapen
zingen zin hebben om wandelen
sortir avec des amis prendre un pot assister à un concert
assister à un match écouter de la musique regarder la télé
lire des magazines se détendre louer une vidéo
chatter sur Internet jouer d’un instrument au café
au cinéma en discothèque au restaurant
dans un club de sport quelquefois régulièrement
très peu assez souvent rarement
une fois par semaine une fois par mois le samedi
après l’école pendant le week-end dans trois jours
en fin de semaine les sorties nocturnes eh bon
een concert bijwonen iets gaan drinken uitgaan met vrienden
televisiekijken naar muziek luisteren een wedstrijd bijwonen
een video huren zich ontspannen tijdschriften lezen
naar het café een instrument bespelen chatten op internet
naar het restaurant naar de discotheek naar de bioscoop
geregeld / regelmatig soms naar een sportclub
zelden tamelijk vaak erg weinig
’s zaterdags een keer per maand een keer per week
over drie dagen in het weekend na school
nou ‘s avonds laat uitgaan aan het einde van de week
tu vois tu sais pour moi
voyons vraiment alors
c’est-à-dire donc voilà
en ce qui concerne et tout ça c’est que
d’affilée tirer la prise de vue
le cours théorique faire partie de fourni par l’école
une vingtaine terminer par travailler des photos
prendre de bonnes photos le matériel le thème
inscrit montrer par semaine
agrandir six heures de cours en dernier
wat mij betreft weet je zie je
dan / dus echt / heus laten we eens kijken
dat is het dus / zo dat wil zeggen
dat komt omdat en dat allemaal wat betreft
de opname afdrukken achter elkaar
door de school verstrekt deel uitmaken van de theorieles
foto’s bewerken eindigen met een twintigtal
het thema het materiaal goede foto’s nemen
per week laten zien ingeschreven
als laatste zes uur les vergroten
le message les vacances d’automne réel
une adresse une abréviation une invitation
un anniversaire enfin se voir
arriver à francophone félicitations
la conversation le visage le mot interrogatif
cela me ferait plaisir se connecter bavarder
cliquer importuner en temps réel
ignorer en ligne
echt de herfstvakantie de boodschap
een uitnodiging een afkorting een adres
elkaar zien eindelijk een verjaardag
gefeliciteerd Franstalig erin slagen
het vraagwoord het gezicht het gesprek
kletsen / chatten inloggen ik zou het leuk vinden
live lastigvallen klikken
online negeren