| le courrier | le courrier des vacances | la Bretagne |
| un village | plaire à quelqu’un | Le village nous plaît beaucoup. |
| plonger | préférer quelque chose | une plage |
| Clara préfère rester sur la plage. | un aquarium | un voyage |
| la mer | un voyage sous la mer | un sous-marin |
| Amitiés, | l’Auvergne (f.) | tout |
| une colo(nie de vacances) | un mono | apprendre quelque chose |
| la vie | un volcan | la terre |
| J’ai appris beaucoup de choses sur la vie des volcans et sur l’histoire de la terre. | une montagne | embrasser quelqu’un |
| Bretagne (Franse regio) | de vakantiepost | de post |
| Het dorp bevalt ons erg. | iemand bevallen | een dorp |
| een strand | iets liever doen | duiken |
| een reis | een aquarium | Clara blijft liever op het strand. |
| een onderzeeër | een onderzeereis | de zee |
| alles | de Auvergne (Franse streek) | Groetjes, |
| iets leren | een leider | een vakantiekamp |
| de aarde | een vulkaan | het leven |
| iemand kussen / iemand omhelzen | een berg | Ik heb veel geleerd over het bestaan van vulkanen en over de geschiedenis van de aarde. |
| Coucou ! | une ville | imaginer quelqu’un / imaginer quelque chose |
| au bord de la mer | Demain, nous allons à Knokke-le-Zoute au bord de la mer. | nager |
| On va peut-être aller nager. | le Lac Léman | la vieille ville |
| le Musée Olympique | un voilier |
| zich iemand voorstellen / zich iets voorstellen | een stad | Kiekeboe! / Hallo! |
| zwemmen | Morgen gaan we naar Knokke-Het Zoute aan zee. | aan zee |
| de oude stad | het meer van Genève | We gaan misschien zwemmen. |
| een zeilboot | het Olympisch Museum |