Frans : Nederlands bienvenue ! = welkom! poser une question = een vraag stellen volontiers = graag pour aller à ? = hoe kom ik bij? le distributeur = de automaat / de geldautomaat il est nécessaire = het is nodig plan = de plattegrond parisien = Parijs le carnet de dix tickets = tien metrokaartjes fonctionner = werken / functioneren aucune = geen enkele descendre = uitstappen le séjour = het verblijf expliquer = uitleggen l’étranger = de buitenlander venir de = zojuist / net se trouver = zich bevinden la ligne = de lijn initial = begin agréable = aangenaam le guichet = het loket vas-y = ga je gang le petit-déjeuner = het ontbijt la clé = de sleutel la chambre simple = de éénpersoons la double = tweepersoonskamer l’ascenseur = de lift la réception = de receptie la salle de bains = de badkamer complet = vol la femme de chambre = het kamermeisje compris = inbegrepen réserver une chambre = een kamer reserveren la tasse = het kopje rembourser = geld teruggeven la carte bancaire = de bankpas temporaire = tijdelijk l’addition = de rekening le ticket = het bonnetje ça me plaît = het bevalt me / ik vind het leuk l’erreur = de vergissing / fout avaler = inslikken la puce = de chip réchauffer = opwarmen le compte en banque = de bankrekening se renseigner = informeren / navragen plaire = bevallen commander = bestellen le poulet = de kip au lieu de = in plaats van le code confidentiel = de pincode cuit = gaar la plainte = de klacht valable = geldig retirer de l’argent = geld opnemen le casque = de koptelefoon l’emballage = de verpakking le hors-d’œuvre = het voorgerecht l’assiette = het bord déjeuner = lunchen le serveur = de ober le repas = de maaltijd le verre = het glas la serveuse = de serveerster le pourboire = de fooi la boisson = het drankje le plat du jour = de dagschotel de préférence = bij voorkeur disponible = beschikbaar couramment = vloeiend francophone = Franstalig améliorer = verbeteren le néerlandais = het Nederlands le logement = het onderdak / de huisvesting le travail = het werk le Midi = Zuid-Frankrijk le langue maternelle = de moedertaal exact = precies en été = in de zomer compliqué = ingewikkeld défi = de uitdaging le salaire = het salaris le bac / le baccalauréat = het eindexamen quelques = enkele faire des études = studeren tenir au courant = op de hoogte houden avoir l’intention de = van plan zijn om l’entreprise = de onderneming / het bedrijf se débrouiller = zich redden échouer = zakken à échouer = voor zakken le diplôme = het diploma la terminale = de eindexamenklas la formation = de opleiding la matière = het schoolvak le conseiller d’orientation = de decaan réussir = slagen à réussir = voor slagen filière = het profiel les études = de studie l’oral = het mondeling l’exposé = de spreekbeurt finir bien = goed aflopen la description = de beschrijving l’amateur = de liefhebber le physique = het uiterlijk le sujet = het onderwerp le personnage principal = de hoofdpersoon le policier = de thriller / misdaadfilm l’introduction = de inleiding décrire = beschrijven recommander = aanbevelen l’histoire = het verhaal le metteur en scène = de regisseur se dérouler = zich afspelen l’écrivain / l’auteur = de schrijver le suspense = de spanning à mon avis = naar mijn mening le retour en arrière = de flashback traiter de / porter sur = gaan over le dénouement = de ontknoping le son = het geluid l’émission = de uitzending le compte = account l’enregistrement = de opname / de geluidsopname l’écran = het scherm la chaîne = zender la télécommande = de afstandsbediening l’appli = de app la presse = de pers les médias sociaux = de sociale media aucun = geen enkel