| le corps | de l’autre côté de | notamment |
| à l’époque | le vinaigre | avoir recours à |
| voire | contagieux | montant |
| se méfier de | mauvais | l’apprentissage |
| alors que | la baignoire | faire pipi |
| la cheminée | c’est pourquoi | la propagation |
| bâtir | c’est ainsi que | le manque |
| rayonner | certes …, mais | avoir tendance à |
| percevoir | l’encouragement | se rincer la bouche |
| vooral | aan de andere kant van | het lichaam |
| gebruikmaken van | de azijn | destijds / vroeger |
| stijgend | besmettelijk | en zelfs |
| het aanleren | slecht | wantrouwen |
| een plasje doen | de badkuip | terwijl |
| de verspreiding | daarom | de schoorsteen |
| het gebrek | zo / op die manier | bouwen |
| de neiging hebben om te | weliswaar ..., maar | stralen |
| de mond spoelen | de aanmoediging | waarnemen |
| tremper | en contradiction avec | même |
| le berceau | enceinte | l’accouchement |
| le biberon | la grossesse | la couche |
| zelfs | in tegenspraak met | dopen / natmaken |
| de bevalling | zwanger | de wieg |
| de luier | de zwangerschap | de zuigfles |