| la fonte | fondre | parce que |
| autant | peu de | se réchauffer |
| de nos jours | à l’inverse de | ressembler à |
| en même temps | il faut | d’habitude |
| à tort | d’abord | s’appuyer sur |
| la malnutrition | se dérouler | l’espèce |
| la sécheresse | quant à | plaider |
| au point que | l’heure de pointe | meilleur |
| s’attendre à | alors que | le glacier |
| omdat | smelten | het smelten |
| warmer worden | weinig | net zo goed / evenveel |
| lijken op | in tegenstelling tot | tegenwoordig |
| gewoonlijk | men moet / je moet | tegelijkertijd |
| zich baseren op | eerst | ten onrechte |
| de soort | plaatsvinden / verlopen | de slechte voeding / de ondervoeding |
| pleiten | wat betreft | de droogte |
| beter | het spitsuur | zodanig dat |
| de gletsjer | terwijl | verwachten |
| assurer | au cours de | dès |
| à mesure que | l’araignée | aboyer |
| le cerf | l’ours | le mammifère |
| la tortue |
| vanaf / zodra | in de loop van | veiligstellen |
| blaffen | de spin | naarmate |
| het zoogdier | de beer | het hert |
| de schildpad |